Lieb, so Lang Du Lieben kannst

Unfortunately, a line is missing, but this is part of a poem that some lonely prisoner wrote probably to remind him of his wife or girlfriend back home.

The original poem by Ferdinand von Freiligrath, 1810-1876, reads:

O lieb, so lang du lieben kannst!
O lieb, so lang du lieben magst!
Die Stunde kommt, die Stunde kommt,
Wo du an Gräbern stehst und klagst!
Oh love, as long as you can love
Oh love, as long as you may love
The hour comes, the hour comes
When you will stand by graves and weep

Our PoW has written:

Lieb, so lang du lieben kannst
Lieb, so lang du lieben magst
Es kommt die Zeit, es kommt der Tag,
Wo du an Gräbern stehst und klagst!
Love, as long as you can love
Love, as long as you may love
The time comes, the day comes
When you will stand by graves and weep